Cuentos Infantiles Cuentos Cortos Nanas Poesía Teatro para chicos! Fábulas Colmos Cuentos de terror Cuentos Clásicos Cuentos para escuchar Libros para chicos Libros infantiles Feria del Libro Infantil

Boletín de literatura infantil y juvenil
que quiere ser un enlace nacional de la literatura infantil boliviana.

Vuelan vuelan
Año 3, Boletín No. 31
Visita nuestra página web: www.ablij.com
Octubre, 2011
Comité Editorial: Isabel De Mesa, Liliana De la Quintana, Víctor Montoya

Vuelan vuelan es un boletín mensual dedicado a la literatura infantil y
juvenil que tiene como objetivo llevar artículos, entrevistas, reseñas de
libros, notas sobre ferias, congresos y presentaciones de libros a
escritores, ilustradores, docentes, psicólogos, pedagogos y personas
interesadas en el tema.

Vuelan vuelan pretende ser la plataforma que dé a conocer a los autores
bolivianos y extranjeros con su literatura y forma de pensar. Quiere ser una
revista mediadora, que comunique los acontecimientos más importantes
relacionados con la literatura infantil y juvenil. Desea ser portavoz de
artículos interesantes sobre el tema infantil que enriquezcan la formación
teórica de nuestros lectores. Pero, sobre todo, quiere ser un enlace
nacional de la literatura infantil boliviana.

Vuelan vuelan también abre sus puertas a opiniones, comentarios y material
que puedan hacernos llegar los lectores para que este boletín sea un punto
de encuentro de la literatura infantil y juvenil capaz de unir a todo el
país en favor de nuestros niños y jóvenes.

LEYENDO SOBRE LITERATURA INFANTIL

Las renovadas técnicas en las ilustraciones
Víctor Montoya
Escritor boliviano radicado en Estocolmo

En tiempos en que la informática ha revolucionado el mundo de cultura
globalizada y la convivencia ciudadana, es preciso detenernos en algunos
aspectos de los medios gráficos que, con calidad estética y renovada
tecnología, han invadido todos y cada uno de los hogares, a través de los
medios de comunicación, como la televisión o las pantallas del ordenador.
Los ilustradores contemporáneos se ganan la vida no sólo ilustrando libros
infantiles, sino también creando imágenes para su uso en la publicidad, las
revistas, los videojuegos y la web. El estilógrafo, la tinta y el papel, han
sido reemplazados, en gran medida, por los ordenadores, herramienta que
domina en la elaboración de materiales gráficos.

En este mar de información, no obstante, quedan todavía a salvo los libros
impresos que, desde que Johannes Gutenberg inventó la imprenta de rodillo,
constituyen uno de los soportes más indispensables al servicio de la cultura
universal y uno de los objetos más apreciados por quienes, ávidos de
información y placer estético, no escatiman esfuerzos por tomarlos en las
manos para sentir el olor a tinta fresca y hojearlos de anverso y reverso.

El primer libro con ilustraciones para niños, aunque con fines didácticos,
fue “Orbis Sensualium Pictus”, de Jan Amos Comenius, en el año 1658. Este
ejemplar era un libro de texto para el aprendizaje del latín, en el que las
palabras venían acompañadas de ilustraciones para facilitar su aprendizaje.
El libro, traducido al inglés al año siguiente, está considerado como el
inaugurador del modelo de libro ilustrado que se desarrollaría a partir de
entonces. Incluso Goethe, cuya niñez transcurrió cien años después de la
publicación del ”Orbis Sensualium Pictus”, lo considera, con el mayor
agradecimiento a este librito, uno de sus primeros tesoros.

Orbis Sensualium Pictus

Entre los libros del Medievo, impresos en letras de molde, destacaban las
imágenes y las mayúsculas como productos decorativos y artísticos del propio
copista, quien decoraba cada ejemplar que realizaba según su gusto o visión.
Sólo más tarde se consideró que la ilustración podía ser el contrapunto del
texto, sin más pretensión que la de representar graficamente la idea del
autor, con imágenes nacidas de la honda sensibilidad de los artistas
plásticos y diseñadores gráficos, cuya vena creativa se ha convertido, con
el transcurso del tiempo, en uno de los recursos más valiosos de la moderna
Literatura Infantil y Juvenil.

Aunque antiguamente se usaron ilustraciones y textos pensados sólo para los
lectores adultos, como si también estuviesen dirigidos a los niños/as, en la
actualidad existen ilustradores profesionales que dedican lo mejor de su
arte en expresar el mundo cognitivo e introspectivo de quienes serán los
receptores de las imágenes gráficas que ilustran los textos, por una parte,
como un complemento de la palabra escrita y, por la otra, como un estímulo
para la fantasía de los lectores, habida cuenta que, como reza el adagio
popular: “Una imagen dice mucho más que mil palabras”. Por lo tanto, el
ilustrador es un artista gráfico que se especializa en la mejora de la
comunicación escrita por medio de representaciones visuales que corresponden
al contenido del texto asociado.

Las ilustraciones de los libros infantiles se muestran de manera algo
exageradas, rozando la fantasía, con figuras que aparecen generosamente
coloreadas, con mucha luz, y que contienen un mensaje icónico preparado para
una percepción instantánea del mensaje, un mensaje que debe ser impactante a
primera vista, que llame la atención del lector y lo conduzca rápidamente
hacia el contenido de la obra.

El libro infantil ilustrado, como literatura y desligado en gran medida de
su exclusivo carácter didáctico-moralizador, no surge hasta el siglo XIX,
donde aparecen algunos ilustradores con nombre propio, como Randolph
Caldecott, Walter Crane o Kate Greeaway y empiezan a aplicarse
progresivamente, especialmente después de la Segunda Guerra Mundial,
técnicas nuevas que mejorarán la calidad de los dibujos así como su difusión
a través de diversos medios.

En el siglo XX, se hace más frecuente la edición de libros ilustrados,
gracias a las innovaciones en las técnicas gráficas, las nuevas concepciones
pictóricas y la necesidad de ilustrar algunos libros, en los cuales las
palabras son acompañadas de imágenes que contextualizan la historia narrada,
en un afán por lograr que la ilustración reforce la mejor comprensión del
texto, sobre todo, si se considera por ilustración infantil aquella obra
gráfica que, con variadas técnicas, pretende iluminar un texto narrativo
dirigido a los niños o es en sí misma el soporte de una narración, tomando
en cuenta los fenómenos de percepción, denotación y connotación, así como
otras cuestiones como las posibilidades educativas de las ilustraciones que,
si se las valora de manera independiente del texto, incluso pueden ser
contempladas como verdaderas obras de arte.

No tardaron en aparecer los llamados libro-álbum o álbum ilustrado,
dedicados fundamentalmente al público infantil, que se caracteriza por aunar
en una misma página un contenido textual y un contenido gráfico, haciendo
que ambos, como en una suerte de simbiosis, aporten conexión, coherencia y
contenido a la obra literaria. Es decir, la ilustración, de haber sido una
mera acompañante del texto, ha pasado a tener cada vez mayor relevancia y,
en los últimos lustros, a través del álbum ilustrado, la imagen gráfica ha
adquirido el mismo o mayor protagonismo que el texto que la acompaña, ya que
el aspecto visual juega un papel muy importante en los niños en edad
preescolar.

El álbum ilustrado es un tipo de libro en el cual el texto y las
ilustraciones se complementan para componer un relato integral, con una
fuerte preponderancia gráfica que, mediante la lectura visual, incita al
lector a una interpretación narrativa que va más allá de las palabras. En
este caso, está demostrado que la ilustración, que dejó de ser un elemento
auxiliar, un simple recurso de apoyo para el texto, es parte integrante de
la
Anthony Brown
narración, no sólo porque eleva el carácter artístico de la obra, sino, a su
vez, porque plantea un nuevo lenguaje creativo.

Los álbumes ilustrados han sido un ámbito de extraordinaria riqueza
creativa, el medio experimental por excelencia de la literatura infantil. La
fuerza comunicativa que imprime esta combinación texto-ilustración favorece
el desarrollo de diferentes niveles narrativos, tanto de un modo explícito
como implícito. Así, la ilustración, además de cumplir una función
educativa, juega el papel de iniciar al niño en el mundo simbólico del arte,
en el placer de contemplar, imaginar y sentir, como si de veras se
encontrara en un mundo lleno de escenas, situaciones y personajes que lo
arrancan de su realidad inmediata y cotidiana, para transportalo en las alas
de la imaginación hacia otros contextos fantásticos y sorprendentes, donde
reina la fantasía con todo su poder de sugerencia.

La “edad dorada” de este género se sitúa, no obstante, en la década de los
60, dado que en esa época son numerosas las editoriales que apuestan por
este formato, más visual y práctico a la hora de transmitir ideas que bien
pueden ser sencillas o complejas. Algunos de los autores más destacados de
esta generación son Maurice Sendak, Quentin Blake, Leo Lionni, Babette cole,
Ulises Wesell y Fernando Puig Rosado, entre otros

Ahora bien, ¿cómo debe ser la ilustración en los libros infantiles? Esta
pregunta, de manera inevitable, tiene una sola respuesta: debe reunir la
calidad gráfica y la calidad afectiva para dar fuerza a la comunicación
visual. La ilustración, aparte del colorido y la forma, debe también poseer
una fuerza creadora, apoyar la comprensión del texto y motivar la
creatividad del niño. Lo que implica que no puede ser un simple adorno ni
estar ahí sólo para hacer más atractivo el libro.

El arte de la ilustración, que se ha incrementado en la literatura infantil,
es la puerta que conduce hacia el complejo proceso de aprendizaje de la
lectura, ya que las imágenes, al mismo tiempo de poseer un potencial
comunicativo, juegan un papel interesante de apoyo, motivación y apresto a
la lectura. De ahí que los libros destinados a los más pequeños no sólo
deben tener una portada que atrape su atención y lo invite al interior del
libro, sino también que las ilustraciones, empastadas en formatos de fácil
manejo, sean una vía de transmisión de serenidad y de placer, pero, además,
deben ser el refugio o la evasión de sus experiencias vividas. El niño, a
través de las imágenes, no sólo debe disfrutar de la lectura e internarse en
la historia narrada, sino que debe tener opción de desarrollar su propia
inteligencia y capacidad creativas.

En los libros ilustrado se produce la combinación de dos lenguajes
paralelos, dos formas de relato: el plástico y el literario. No en vano se
dice que hay dos puertas de acceso infantil al universo literario y al
á mbito del arte: la primera es la voz del adulto, que transmite a los más
pequeños el calor y la fascinación de los relatos; la segunda es la
ilustración, que es un estímulo directo e impactante que lo sitúa al niño en
un valioso contexto de sensaciones estéticas. Por lo tanto, las
ilustraciones, lo mismo que los textos literarios, juegan un rol protagónico
en la labor de formación del gusto y de las experiencias estética de los
niños, ya que introducen el lenguaje visual a través de los signos que
componen la imagen: forma, textura, trazo, color, ritmo, cromatismo,
perspectiva y composición, entre otros.

La expansión de los medios audiovisuales creó la necesidad de aprender a
comunicarse mediante códigos gráficos, aparte de que la Era digital trajo
consigo nuevas formas de relación con los textos. La lectura secuencial está
dejando paso a la navegación hipertextual; de modo que cuando leemos en la
Ricardo Aguirre. Ilustración en computadora
pantalla de un ordenador, vamos transitando de una idea a otra a través de
enlaces, combinando imágenes y palabras, percepciones visuales e incluso
sonidos. Esta forma de lectura también ha influido en la concepción del
libro infantil, con un creciente despliegue de recursos que integran lo
gráfico y lo verbal.

Es muy probable que en futuro inmediato, los libros infantiles pasen a
leerse en las pantallas de los ordenadores, donde los niños se entusiasman
con los videjuegos, que son una forma de expresión del avance tecnológico en
los últimos tiempos. No en vano muchos ilustradores de hoy, que han nacido o
crecido durante la década de los 70, dedican su tiempo y energía a este
importante secto de la industria, que requiere de los artistas plásticos
para crear videojuegos sencillos pera los niños, capaces de narrar historias
y acontecimientos usando audio y video creados ex profeso, no sólo con el
afán de demostrar que los videojuego pueden ser usados en el contexto
educativo, sino también con el afán de demostrar que este tipo de juegos
digitales interactivos son otra más de las manifestaciones modernas del arte
gráfico.

Las escuelas europeas y norteamericanas, en la actualidad, están
introduciendo este tipo de materiales digitales como soporte para ayudar a
interiorizar conceptos trabajados en la clase, conscientes de que estos
videojuegos ayudan a los niños desde bien pequeños a coger agilidad y
práctica con el ordenador, a usar una videoconsola o un teléfono móvil, ya
que en el mercado podemos encontrar videojuegos que se pueden utilizar a
partir de los dos años.

Algunos estudios demuestran que el niño, al margen de la perdida de su
proceso de socialización y su actividad motriz, desarrolla habilidades
mentales y adquire una capacidad de razonamiento mucho mayor que un niño de
hace unos 20 años atrás. Con todo, se puede asegurar que el desarrollo de
las nuevas técnicas en las ilustraciones seguirá su curso, pero, asimismo,
se puede aseverar que las buenas ilustraciones de los libros de la
Literatura Infantil y Juvenil seguirán siendo las joyas más apreciadas por
los lectores.

SIN CRÍTICA…
Luis Cabrera Delgado
Escritor y especialista cubano de Literatura Infantil

Acabo de leer del poeta, editor y ensayista cubano Edelmis Anoceto su
artículo Sin crítica no hay crítica ni viceversa(1), en el que se hace un
profundo análisis del valor de la crítica literaria y de ciertos vicios que
se ven en Cuba, y me ha parecido interesante reflexionar en algunos de sus
postulados quizás aplicables al resto de América Latina, pero visto a través
del prisma particular de la literatura que se publica para niños y jóvenes.

Antes de entrar en materia, delimito el campo de acción de mis comentarios y
defino el objeto de mi análisis a la literatura que se publica, no a la que
para ellos se escribe y mucho menos leen. Desafortunadamente el libro de
literatura infanto-juvenil es un producto de mercado, y por ende, se rige
por las leyes de la oferta y la demanda. Generalmente se publica lo que se
vende, y la obra, de un "género" que habitualmente vende bien, queda
subordinada a intereses puramente económicos; y los valores artísticos de la
palabra, relegados al espectáculo visual que apoya la campaña de promoción.
En mi país otras razones no estrictamente comerciales mueven la producción
de libros infantiles, aunque en ocasiones los motivos artísticos se pueden
ver contaminados por otros factores extra literarios a la hora de decidir
por su publicación.

Anoceto categoriza a la crítica literaria como un elemento, no sólo
valorativo, sino también integrante de la propia producción literaria de un
país; generalizando a todo el continente, me atrevo a afirmar que la nuestra
desafortunadamente es bien pobre en ambos sentidos, ya que la crítica de la
literatura infanto-juvenil, además de ser una expresión poco frecuente,
generalmente carece de un basamento teórico de la ciencia literaria que la
valide como un producto de calidad. Así vemos que cuando se trata de géneros
narrativos, como el cuento y la novela, generalmente se recurre al mero
señalamiento de la sucesión de los hechos argumentales que conforman la
trama del libro; o en el caso de la poesía, a las valoraciones
impresionistas y superficiales, sin que en ningún caso se ejerza la función
interpretativa que guíe el lector (en nuestro caso: al adulto comprador del
libro) de sus valores artísticos. También es muy frecuente que en los libros
para niños y jóvenes se destaquen las funciones instructivas y educativas
que puedan contener, como sinónimo de elementos a priorizar en su
valoración, ya que se arrastra el concepto utilitario con que la literatura
infantil apareció en el campo de las artes, y que no obstante hoy ha sido
ampliamente trascendido en libros y autores de reconocidos méritos
artísticos de todo el mundo.

En cambio, en la crítica interpretativa, y aquí cito textualmente a Anoceto:

“El crítico funda su evaluación a partir de juicios axiológicos que se
vinculan a un régimen uniforme de ideas, en un sistema que halla su
basamento en un patrimonio común de valores” (p. 32).

La interpretación de la obra, según este autor, se enriquece en la medida en
que el rango de asociaciones propuestas por el texto crítico es mayor, más
imaginativo y claramente fundamentado; ahora bien, considero que el crítico,
sin renunciar al arsenal teórico que lo sustente, debe adecuar su
fraseología comunicativa en aras de la necesaria receptividad de su lector,
pues si pensamos en medios masivos de información, estos están dirigidos a
una población promedio. No así el caso, cuando se trata de publicaciones
especializadas para ámbitos académicos.

La crítica de la literatura infanto-juvenil ha adolecido de los medios
propicios en los cuales manifestarse. La experiencia que considero ha sido
la más valiosa, lo fue la Revista Latinoamericana de Literatura Infantil y
Juvenil, del IBBY latinoamericano, aparecida en 1995, pero que dejó de
publicarse al completarse una docena de números. Las publicaciones
periódicas y las revistas culturales discriminan a las letras que se supone
no leen los adultos; y si bien es cierto que el desarrollo tecnológico ha
permitido la aparición de soportes electrónicos de divulgación, éstos no son
de consumo masivo, su supuesta facilidad como emisor de mensajes corre el
riesgo de que en ellos se arrastre la mendicidad teórica que hasta ahora ha
arrastrado la crítica de la literatura infanto-juvenil.

En la bibliografía crítica acumulada en el continente encontramos que
predominan las reseñas y los comentarios de libros, y son muy raros otros
tipos de enfoques ensayísticos de mayor amplitud y profundidad, no sólo de
textos aislados, sino de la obra toda de un autor o de una época. Este tipo
de estudios se ven de manera exclusiva en los ejercicios de categorización
profesional en los centros universitarios, pero en la mayoría de los casos,
los informes de estas investigaciones quedan en el mero ejercicio de su
defensa, sin que haya una promoción o divulgación de los mismos.

No dudo en afirmar que la “indigencia crítica”, que Anoceto considera ha
padecido Cuba, es aplicable también a la relacionada con las letras para
niños y jóvenes de toda América Latina; ello ha conllevado a que sean los
juicios de selección de los propios editores y la de los jurados que premian
los textos, los que tracen el supuesto rasero de calidad y planos temáticos
por donde se debe encaminar la literatura, estableciéndose “modas” que los
más noveles escritores no dudan en seguir.

Dada la susceptibilidad y falta de rigor profesional que podemos padecer los
autores, la poca crítica que se hace tiene la tendencia a moverse en los
planos alabatorios, ya que con frecuencia, los señalamientos de errores,
deficiencias o pobre calidad artística de un título, se interpreta como una
ofensa o agresión de índole personal -no sólo al autor, sino también a la
casa editora-; por lo que los críticos, y me incluyo en este pecado,
evitamos abordar los libros publicados que meritan algún tipo de valoración
negativa.

Por último señalo que es necesaria la inclusión de la literatura
infanto-juvenil en los planes de estudio de aquellas carreras universitarias
que forman a los profesionales que en un futuro puedan dedicarse a la
crítica literaria, para que también en este plano, las letras para niños y
jóvenes deje de ser la cenicienta del cuento.

(1) Revista umbral, en el camino de la cultura, de la Dirección Provincial
de cultura de villa Clara, No. 37, Jul.-dic. 2010

PIDO LA PALABRA

Biyu Suárez
Escritora cruceña de literatura infantil

Quiero referirme al artículo "En torno al habla regional en los libros para
niños. Panorama actual de la literatura infantil hispanoamericana" escrito
por Raquel M. Barthe, escritora argentina, con quien estoy plenamente de
acuerdo.

Muchos de los que escribimos literatura infantil desde el oriente de
Bolivia, lo hacemos usando el voseo nuestro de cada día, del cual estamos
muy orgullosos, aunque nos tilden de localistas por no usar el español
universal. ¿Cómo podemos no hacerlo si es así como nos expresamos cada día?
Es nuestro sello, nuestro ideolecto, lo que nos marca y nos identifica.

Nuestro lenguaje debe ser siempre el galardón que nos acompañe donde quiera
que vayamos. Las palabras, nuestra manera de hablar forma parte de nuestra
cultura. Nuestro español está formado por un 80% del español que nos
trajeron hace 500 años, con giros y modismos, modificaciones semánticas y
arcaísmos, el resto lo tenemos de los idiomas nativos que dan como resultado
nuestro dialecto. Muchas de estas palabras están en desuso, todos sabemos
que la lengua es una entidad viva que nace y muere. Sin embargo, mantenemos
lo básico de ella porque están arraigadas en nuestro pueblo: los
aumentativos y diminutivos, ango e ingo, la aspiración de la “s”, las
onomatopeyas, algunos arcaísmos y nuestro voseo, por nombrar algunas de las
características.

Me pregunto si habrá en el mundo, algún escritor de literatura infantil que
no quiera de una forma u otra manera que su lengua y sus costumbres sean
difundidas y por qué no, perpetuadas. La respuesta es obvia. Yo quiero que
mis nietos y los hijos de mis nietos, conozcan esta lengua nuestra, que se
encuentren cuando lean o les lean cuentos, con personajes de nuestra
tradición oral, que se encuentren con el Duende, renovado y sombrerudo, pero
duende aún, que la viudita sea quien ponga en vereda a los borrachines del
futuro, que existan plenamente con su caracterización, con su perfil humano,
que se describa el camba, el cruceño a sí mismo, y que nuestra flora y fauna
sea nombrada por su nombre. Que no me cambien al toborochi, al cupesí, al
patujú ni al ocoró, por sus nombres universales ni científicos. (¿Cómo se
dirá/traducirá achahairú, totaí, cuñapé, quiabó, joñiqui o tababé?) Quiero
que se queden así…como los nombramos ahora, fragantes y hermosos. El espacio
en mis cuentos estará lleno de paúros y bajíos irradiando emoción, misterio,
tranquilidad en una trama intensa que sea proyectada con diversión, con
gozo. El narrador recuperará siempre los modismos, nuestra forma de hablar,
narrando peripecias y sentimientos con nuestro estilo de contar nuestras
ideas y vivencias, adecuando nuestra lengua con metáforas comprensibles y
argumentos para la edad correcta de los niños de nuestra tierra y de más
allá para darles instantes de sosiego, reconciliación y felicidad. Como dice
Raquel Barthe, “es hora de rescatar y defender nuestras raíces, costumbres y
habla, porque conforman nuestra identidad”… me quedo escribiendo entonces
para mis peladingos…

UN LIBRO QUE NO TE PUEDES PERDER
Serie Investigaciones
Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil
Raquel M. Barthe
Escritora Argentina de Literatura Infantil
Dirige la revista digital "El Mangrullo"

La Academia Boliviana de LIJ nos demuestra mediante este ensayo, la seriedad
?con que trata la literatura para niños y jóvenes, poniéndola en el lugar
que? merece y que le corresponde: el lugar de la LITERATURA.? En este primer
número de la serie Investigaciones se presentan tres trabajos? que forman
parte de las Tesis de Ingreso en la Academia. En la primera? parte, Liliana
De la Quintana realiza un exhaustivo estudio de la presencia? del zorro en
la literatura infantil y juvenil universal, ya que nos?d emuestra su
presencia en mitos, leyendas y cuentos populares de los cinco? continentes.
No obstante, luego de su recorrido por el mundo, se centra en?l a zona
andina.? En el segundo trabajo, Verónica Linares profundiza en el humor y el
temor,? analizando su presencia a lo largo de la historia y también en
forma? universal. Para ejemplificar su tesis, analiza diversos cuentos para?
establecer un paralelo entre ambas dimensiones.? En la tercera tesis:
Literatura Infantil en quechua y aymara: un apoyo a la ?diversidad
lingüística y cultural de Bolivia, Isabel Mesa se ocupa de la?i mportancia
de una educación intercultural bilingüe que permita conocer,? aceptar y
valorar, desde la infancia, las diversas formas de vida dentro de? un mismo
país.? Este libro muestra, por sobre todas las cosas, la importancia del
trabajo de? investigación y análisis de la Academia Boliviana de LIJ, una de
las pocas ?dentro de América Latina, capaz de proveer un material tan rico
para los? escritores, editores, docentes, bibliotecarios, investigadores,
padres y? todos aquellos que asumen la responsabilidad de conocer, defender
y difundir ?la Literatura para niños y jóvenes.?

QUINTANA, Liliana de la. Literatura Infantil y Juvenil / Liliana de
la?Quintana, Verónica Linares, Isabel Mesa Gisbert. -- La Paz :
Academia?Boliviana de LIJ, 2010. -- 154 p. ; 21 cm. -- (Serie
Investigaciones ; 1).?

UN MES COMO ÉSTE NACIÓ...

...Hugo Molina Viaña, el 10 de octubre de 1931 y murió en La Paz el 13 de
noviembre de 1988. Fue profesor, poeta y escritor de Literatura Infantil.
Egresó de la Escuela Nacional de Maestros de Sucre (1948). Fue maestro de
escuela (1949-1956) en Oruro, La Paz, Santiago de Huata, Tupiza y Uncía;
Director (1957-1967) en los distritos mineros de Machacamarca, Pulacayo,
Morococala, Japo, Santa Fe. Organizó la agrupación de Escritores y Artistas
“ Gesta Bárbara”, segunda generación, de las filiales de Sucre (1948), Oruro
(1949), Santiago de Huata y Tupiza (1951). Co-fundador del Comité Nacional
de Literatura Infantil. Obtuvo varios premios nacionales e internacionales.

Autor de Vicuncela, La niña de la Glorieta, Martín Arenales, Ratonela y
otros.

EL DÍA A DÍA EN LA LITERATURA INFANTIL

1. Reconocimiento al video infantil La abuela grillo en Santa Cruz.

En el marco del Festival Internacional del Cine Verde, llevado a cabo en
Santa Cruz de la Sierra del 1o al 16 de septiembre de 2011, la Fundación
Amigos de la Naturaleza otorgó un reconocimiento al video infantil La abuela
grillo, basado en el mito ayoreo recopilado por Liliana De la Quintana La
abuela grillo.

2. Literatura Infantil Boliviana entre los 300 recomendados de iberoamerica.

El Plan Nacional de Lectura de la Argentina está desarrollando el proyecto
de editar libros de reseñas de literatura infantil y juvenil a fin de
aportar un material que resulte de interés a todos aquellos que eligen los
libros que llegan a las escuelas, equipos de planes de lectura, y también a
todo el circuito de docentes que desean o necesitan conocer potenciales y
distintos textos para ofrecer a sus estudiantes. El libro 300 libros
iberoamericanos para niños y jóvenes recomendados por el Plan Nacional de
Lectura es una recopilación de los mejores libros de distintos países de
Latinoamérica y España, seleccionados y reseñados por 16 especialistas de
LIJ como Graciela Perriconi, María Luisa Miretti, Julio Llanes y Mercedes
Molina, entre otros.

Nueve fueron los libros bolivianos elegidos que son parte de los 300
recomendados de Iberoamérica:

El vuelo del murciélago Barba de Pétalo (Carlos Vera)
Zacarías (Verónica Linares)
En busca de un caballito de mar (Verónica Linares)
Conquistando a Lindolfo (Rosalba Guzmán)
El planeta multilenguado (Rosalba Guzmán)
Tatuaje Mayor (Gaby Vallejo)
La pluma de Miguel (Isabel Mesa)
La Turquesa y el Sol (Isabel Mesa)
El revés del cuento (Isabel Mesa)

3. Primer Concurso Nacional de Libro-Álbum ilustrado convocado por Espacio
Simón I. Patiño

El Espacio Simón I. Patiño y el Centro de Acción Pedagógica (CAP) convocan
al Primer Concurso Nacional de Libro-Álbum Ilustrado en el que pueden
participar escritores e ilustradores de nacionalidad boliviana, con una o
más obras inéditas dirigidas a niñas y niños entre los 7 y 10 años. El tema,
formato y técnica de la ilustración son libres y la extensión no mayor a 30
páginas. La propuesta de la obra deberá presentarse en una maqueta con la
versión final del diseño, texto, color e ilustraciones hasta el viernes 25
de noviembre de 2011.
Mayor información:
http://espacio.fundacionpatino.org/espacioweb/pages/cap/actividades.php

4. II Congreso del IBBY del Sur en Cochabamba

Segundo Congreso del IBBY del SUR, con auspicio de la V Feria Internacional
de Libro de Cochabamba y del IBBY-Bolivia, a realizarse los días 4 y 5 de
noviembre desde las 9:00 hasta las 18:30.

Participación de escritores que llegan del exterior: Franco Vaccarini de
Argentina; Ana Carlota González, del IBBY del Ecuador; Fanuel Díaz del IBBY
de Venezuela; Víctor Montoya, del IBBY de Bolivia en Suecia.
También participarán escritores y estudiosos de literatura infantil de la
Academia de Literatura Infantil y de los IBBY de otras ciudades de Bolivia,:
Isabel Mesa, Liliana de la Quintana, Rosalba Guzmán, María Luisa de Ramos,
Manuel Vargas, Angélica Guzmán, Soledad Barrios, Gaby Vallejo Canedo, Ada
Castellanos de Ríos, Blanca de Bolívar, Rosario Moyano, Wiler Vidaurre,
Teo Fulguera, Anne Courreges, Leonor Pizarroso, Olga Núñez, Lida Coca,
Casilda Sempértegui, Rosy Montaño, Carmen Barrientos, Cristina Lobo.

El costo de participación es de 70Bs, para profesionales, ponentes,
artistas y docentes, y de 50 Bs. para estudiantes universitarios,
normalistas y otros.
Se entregará certificados de asistencia,.

5. Luis Cabrera Delgado recibirá la medalla al Mérito Oreste Plath en la
Feria de Santiago.

La Academia Chilena de Literatura Infantil – Juvenil (ACHLI) acordó crear la
Medalla al Mérito Oreste Plath el 5 de abril de 2008, rindiéndole un tributo
al folclorólogo. Desde esa fecha, es entregada anualmente a escritores,
artistas y académicos que apoyan el Fomento Lector en sus diversas áreas.
Los designados con La Medalla al Mérito Oreste Plath 2011 son los poetas
Delia Domíguez, Jaime Quezada, María de la Luz Ortega Hernández fotógrafa
patrimonial, Teresa González Pérez académica de la Universidad de La
Laguna, Islas Canarias, y el destacado escritor Luis Cabrera Delgado
(Cuba) cofundador de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil. La
entrega de la distinción será el próximo sábado 29 de octubre a las 18:00
horas en acto solemne en la Feria Internacional del Libro de Chile, en el
Centro Cultural Espación Mapocho de Santiago de Chile. Teresa González Pérez
y Luis Cabrera Delgado son los terceros extranjeros en recibir la Medalla de
la ACHLI; anteriormente se le había otorgado a la uruguaya Sylvia Puentes, y
a la panameña Hena Zachrisson.

La Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil felicita al escritor
Luis Cabrera Delgado por un reconocimiento tan merecido a toda una vida
dedicada a la literatura infantil y juvenil, cofundador de la Academia
Latinoamericana de LIJ, pero, sobre todo, por haber sido parte de la
fundación de la Academia Boliviana de Literatura Infantil y Juvenil un 29 de
junio del año 2006.

6. La Unión de Trabajadores de la Educación (UTE-CTERA) inaugura la
Biblioteca Infantil y Juvenil “Juanito Laguna” en Buenos Aires, ubicada en
una comunidad de niños y jóvenes bolivianos.

El viernes 7 de octubre de 2011, a las 18 horas, la Unión de Trabajadores de
la Educación (UTE-CTERA) inauguró una biblioteca especializada en
literatura infantil (Perú 482, Buenos Aires) en la que participaron el
escritor argentino Ricardo Mariño y la narradora Diana Tarnofky.

La Biblioteca Infantil y Juvenil “Juanito Laguna” abrirá sus puertas a
niños, jóvenes, docentes de todos los niveles educativos, estudiantes de
profesorados y universitarios, padres, abuelos y todos aquellos adultos
interesados en la literatura infantil y juvenil para el préstamo a domicilio
de libros y otros materiales, consulta en sala y visitas escolares. Gran
parte de la comunidad que asistirá a esta biblioteca son niños y jóvenes
bolivianos.

La coordinación estará a cargo de:
• Marta Polimeni (Maestra. Bibliotecaria Escolar. Especialista
Superior en Literatura Infantil y Juvenil, CePA).
• Roberto Sotelo (Maestro. Bibliotecario Escolar. Especialista
Superior en Literatura Infantil y Juvenil, CePA. Director de Imaginaria,
revista especializada en LIJ).
• Marcela Carranza (Maestra. Magíster en literatura y libros para
niños. Licenciada en Letras Modernas).

Dada la enorme comunidad boliviana que vive en Buenos Aires, la nueva
biblioteca requiere de ejemplares de autores bolivianos por lo que Roberto
Sotelo ofrece recibir libros bolivianos, difundirlos a través de la
prestigiosa revista virtual argentina "Imaginaria", con las direcciones de
contacto del autor, y luego él en persona llevará los libros a la Biblioteca
" Juanito Laguna".

Todos los autores que quieran enviar ejemplares a Roberto Sotelo, director
de Imaginaria, deben hacerlo a:

Roberto Sotelo - Revista Imaginaria
Malaver 3845
(1605) Munro - Provincia de Buenos Aires
Argentina

7. Primer programa Máster en Álbum Infantil Ilustrado convocado por i con i
y Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

El próximo mes de Enero pondremos en marcha el primer programa Máster en
Á lbum Infantil Ilustrado dirigido a público de habla española. Podrán
acceder todos aquellos que deseen profundizar en las áreas esenciales de la
concepción del álbum (Álbum, Ilustración, Diseño, Escritura, Infancia y
Mercado Editorial), acompañados por prestigiosos profesionales de cada
sector, tanto de ámbito nacional como internacional, y tutores personales
que les ayudarán a aprovechar al máximo la experiencia.

Las inscripciones están abiertas y hay varias personas matriculadas
procedentes de Latinoamérica, donde hemos detectado un claro interés por
este programa.

Mayor información: escuela@i-con-i.es
Naty Rodríguez Tel: 34 91 541 36 72

8. VIII Concurso de Cuentos Infantiles "Los niños del MERCOSUR"

Editorial Comunicarte convoca al 8º Concurso de Cuentos Infantiles “Los
niños del MERCOSUR”. Podrán participar autores mayores de 21 años nativos o
residentes en los países del MERCOSUR: Argentina, Brasil, Uruguay, Paraguay,
Bolivia, Chile, Venezuela, México, Colombia, Perú y Ecuador. Los
participantes deben presentar un trabajo original e inédito de temática
libre escrito en castellano o portugués. Habrá tres premios en metálico y la
publicación de las obras ganadoras en ediciones ilustradas bilingües
español/portugués. El plazo de presentación finaliza el 15 de diciembre de
2011.

Mayor información: institucionales@comunicarteweb.com.ar
www.comunicarteweb.com.ar
Comunicarte Editorial ?Ituzaingó 882 – Planta Alta?(5000)
Córdoba?,Argentina?
editorial@comunicarteweb.com.ar

9. V Concurso de Novela "Los jóvenes del MERCOSUR"

Editorial Comunicarte convoca al 5º Concurso de Novela “Los jóvenes del
MERCOSUR”. Podrán participar autores mayores de 21 años nativos o residentes
en los países del MERCOSUR: Argentina, Brasil, Uruguay, Paraguay, Bolivia,
Chile, Venezuela, México, Colombia, Perú y Ecuador. Los participantes deben
presentar un trabajo original e inédito de temática libre y extensión
ilimitada, escrito en castellano o portugués. Habrá un primer premio de $
7.000.- (siete mil pesos argentinos) más la edición y distribución de la
obra por parte de la Editorial; un segundo premio de $ 2.000.- (dos mil
pesos argentinos), más la edición y distribución de la obra por parte de la
Editorial; un tercer premio de $2.000 (dos mil pesos argentinos), más la
edición y distribución de la obra por parte de la Editorial. El plazo de
presentación finaliza el 15 de diciembre de 2011.

Mayor información: institucionales@comunicarteweb.com.ar
www.comunicarteweb.com.ar
Comunicarte Editorial ?Ituzaingó 882 – Planta Alta?(5000)
Córdoba?,Argentina?
editorial@comunicarteweb.com.ar

10. IX Premio "Luna de aire" de Poesía infantil.

El CEPLI (Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura
Infantil) de la Universidad de Castilla La Mancha, con el patrocinio del
Vicerrectorado del Campus de Cuenca, convoca el noveno Premio “Luna de aire”
de Poesía Infantil, con el fin de promocionar la creación poética para
niños. Podrán participar mayores de 18 años, de cualquier nacionalidad, con
un libro de poemas de tema libre, original e inédito, escrito en lengua
castellana con un mínimo de 20 poemas y un máximo de 30. Se establece un
ú nico premio de 3.000 euros y el plazo de presentación finalizará el 30 de
noviembre de 2011. Los originales deben enviarse a:

Universidad de Castilla-La Mancha
Facultad de CC. de la Educación y Humanidades
Avenida de Los Alfares, 44
16071 Cuenca
España

Mayor información: CEPLI (Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y
Literatura Infantil)
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Avenida de los Alfares, 44
16071 Cuenca
España
Tel: (34) 969 179 100 (Ext. 4329)
Email: andres.villanueva@uclm.es
Página Web: www.uclm.es/cepli

11. XIII Premio de Literatura Juvenil Everest

La editorial Everest convoca una nueva edición de su premio de literatura
juvenil. Porán participar autores de cualquier nacionalidad con obras
inéditas (una por participante en cada género: prosa, poesía y teatro). La
extensión de los textos ha de estar entre 200 y 350 páginas, mecanografiados
a doble espacio, y se pueden enviar por correo postal o email. La dotación
del premio es de 12.000 euros, y también la publicación de la obra, aunque
también se podrán hacer menciones de honor que estarán dotadas con 1.500
euros. El plazo para presentarse finaliza el 30 de diciembre de 2011.

Mayor información: ?Editorial Everest. C/Manuel Tovar, 8. 28034 Madrid.
?Teléfono: 91 358 14 94. comunicacion@everest.es

LA BIBLIOTECA CRECE

Estos son los libros que nos han enviado autores, librerías o editoriales.
Enviamos la información correspondiente a cada uno, para que los lectores
sepan que ya forman parte de la biblioteca de la Academia. Algunos tienen
mayor información en nuestra página web (www.ablij.com).

Novedad en quechua! Lita phichqantin chinini ima (Lita y los cinco minutos).
Guillermina Jofré (autora). Rosario Moyano (Ilustraciones). Eufrocina Soto
(Traductora). Grupo Editorial Kipus. Cochabamba, 2011. Un cuento para los
más pequeños en el que Lita quiere imaginar cuánto tiempo son cinco minutos
y cuántas cosas puede hacer en ese tiempo.

Novedad en quechua! Lira lira Marinita. Isabel Caero (autora). Ximena Claure
(Ilustraciones). Grupo Editorial Kipus. Cochabamba, 2011. Un cuento para los
más pequeños en el que la abuela Lira, lira Marinita es la protagonista.

Novedad en quechua! Eufrocina wayk´una wasipi (Eufrocina en la cocina). Aida
Soria Galvarro (autora). Ximena Claure (Ilustraciones). Eufrocina Soto
(Traductora). Grupo Editorial Kipus. Cochabamba, 2011. Un cuento para los
más pequeños en el que a Eufrocina le pasan una serie de cosas divertidas en
su cocina.

Novedad en quechua! Pukllaskiri killa (Luna juguetona). Oscar A. Novillo
Torrico (autor). Rosario Moyano (Ilustraciones). Eufrocina Soto
(Traductora). Grupo Editorial Kipus. Cochabamba, 2011. Un cuento para los
más pequeños en el que una niña juega a perseguir a la luna y a correr junto
a ella.

Novedad en alemán! Das magische Portal (La portada mágica). Isabel Mesa de
Inchauste (autora). Rosario Ostria (Ilustraciones). Simone Tillman y
Roswitha Grissi (Traductoras). Editorial Gisbert y Cia. La Paz, 2011.
Ambientada en el siglo XVIII, el artesano Luis Niño y su ayudante aymara
Jahuira deben recorrer tierras americanas para recoger decoraciones
originales para la portada de San Lorenzo de Potosí. Ahora en idioma alemán.

EL CARTERO PASÓ POR LA ACADEMIA

Querida Isabel:

Acabo de leer el boletín No. 30 de la Academia. Mis felicitaciones para
Liliana, Víctor y para vos que son los impulsores de este material tan
importante que nos presentan tan acertadamente cada mes.

Biyú Suárez (Ibby Santa Cruz)

Amigas queridas:
felicitaciones.... VUELAN VUELAN esta excelente como cuando
nació. El 12 estaré en La Paz, sigo en el campo, pero hasta alli en la
lejania llega VUELAN VUELAN como los pilpintos (mariposas amarillas) que en
esta época del año a una temperatura de 48 o 50 grados ellas aparecen,
forman nubes amarillas, es una maravilla de la naturaleza.

Maria Luisa Ramos (Ibby La Paz)

¡Hola Isabel!

¡Muchas gracias por el apoyo de los hermanos de la LIJ boliviana! Nos
conmueve tu gesto y nos da muchas fuerzas para seguir adelante con
Imaginaria. Y aprovecho esta comunicación para ponerte en contacto con una
amiga mía (a quien pongo copia de este mensaje). Se trata de María Inés
Gómez Gallo, una bibliotecaria que está realizando un trabajo maravilloso en
un barrio muy humilde de la ciudad de Buenos Aires. Una gran fracción de sus
lectores pertenecen a la comunidad boliviana y me comentaba su dificultad
para conseguir textos de autores de la LIJ boliviana. En realidad es una
dificultad de comunicación y de circulación de las obras literarias que
tenemos los latinoamericanos. Nos llega más material de Europa que de
nuestros hermanos y vecinos de Chile, Bolivia, Paraguay y Uruguay. Tal vez
le puedas acercar algunos textos y/o autores u orientarla sobre cómo
conseguirlos en la web. Además de enviarle el boletín Vuelan Vuelan.

Bueno, seguimos en contacto. Un beso grande.

Roberto Sotelo (Director de la Revista Virtual Imaginaria-Argentina)

Hola, quisiera preguntar algo: ¿los cuentos vienen por edades? Me
interesaría saber en qué lugares venden sus libros.

Patricia Luna

Estimada Academia:
Vivo en Santa Cruz, cuando era niño adquirí algunos cuentos de la Sra.
Rosalba Guzman Soriano, sin embargo con el paso de los años ya no tengo
ninguno, me refiero a los que fueron publicados por Ediciones Luciérnaga y
UNICEF. ¿Es posible conseguir los mismos?... realmente la calidad de la
enseñanza de los mismos fue insuperable para mí. Gracias por su tiempo en
leer mi mensaje.

Atte, Marcelo Vega (Santa Cruz)

Expo Todo Infantil

 

Literatura infantil y juvenil, Cuentos infantiles, fábulas para niños y poemas infantiles, guiones de teatro para chicos, cuentos para escuchar, novedades de editoriales y escritores de libros y cuentos para chicos Publicamos cuentos gratis y artículos de especialistas en promoción de la lectura, educación y medio ambiente.

* Agradecemos a www.hostingbaires.com.ar y recomendamos sus servicios
de hosting y diseño web *

Páginas Web para temas Infantiles posicionadas en Google
Páginas WEB
para Temas infantiles
orientadas para
estar primeros
en Google!!
Consulte YA
y comience
a recibir Nuevos Clientes

design@hostingbaires.com.ar
 
info@leemeuncuento.com.ar | ANUNCIE en este sitio ! reciba visitas y ayude a sostener este proyecto cultural para chicos latinos ! CONSULT@R

leemeuncuento.com.ar® 1999-2012 leemeuncuento.org® Promoción de la lectura y escritura Contenidos Gratis
  ARGENTINA Maria Fernanda Macimiani© - Diseño, Idea y Selección de Contenidos
Prohibida la reproducción total o parcial . Permitido hacer enlaces directos a los contenidos publicados en el sitio.
Los cuentos y demás textos recibidos se publican sin correcciones siendo responsabilidad del autor la ortografía de su material.
Sitio Hosteado por www.hostingbaires.com.ar